Antaḥkaraṇa-prabodha - Introduction
The Antaḥkaraṇa Prabodha Grantha is the final work among the sixteen texts composed by Śrī Mahāprabhu before he accepted sannyāsa. According to the Vallabha Digvijaya, authored by Śrī Yadunāthaji, after accepting sannyāsa, Śrī Mahāprabhu remained on earth for 39 days. This sannyāsa was undertaken to fulfill the third divine command (Bhagavadājñā) described in this text. Therefore, it is believed that this text was composed around Vaiśākha Kṛṣṇa Saptamī in the year Vikram Samvat 1587, approximately 39 days before Āṣāḍha Śukla Dvitīyā.
In the face of India’s dire circumstances at the time, Śrī Mahāprabhu carried the torch of Vaiṣṇava dharma and culture with unwavering enthusiasm, dedication, and resolve. He tirelessly worked to illuminate every corner of the nation. Śrī Mahāprabhu filled the hearts of all, regardless of caste, class, gender, or nationality, with the nectar of puṣṭi bhakti (nourishing devotion). He wandered through dense forests, indifferent to rain, heat, or cold, and instilled faith in the hearts of people in towns and villages ravaged by foreign invaders.
Śrī Mahāprabhu’s Grandson, Śrī Gokulnāthaji, on Antahkarana Prabodhah
The Bhāgavata Purāṇa, consisting of twelve skandhas (cantos), is the manifestation of Śrī Kṛṣṇa. To reveal the essence of the Bhāgavata’s teachings, Śrī Mahāprabhu appeared as the embodiment of Agni, the lord of speech. This mystery was revealed by Śrī Mahāprabhu himself at the beginning of the Subodhinī commentary on the Bhāgavata.
The primary purpose of Śrī Mahāprabhu’s incarnation was to compose the Subodhinī commentary on the Bhāgavata. The Daśama Skandha (Tenth Canto) is the heart of the Bhāgavata. To reach the Daśama Skandha from the Prathama Skandha (First Canto) would have taken considerable time. Therefore, after reaching the Tṛtīya Skandha (Third Canto), Śrī Mahāprabhu received a special divine command to immediately complete the commentary on the Daśama Skandha. This command was fully obeyed, and its profound meaning, along with the satisfaction of fulfilling the purpose of his incarnation, was expressed by Śrī Mahāprabhu himself at the conclusion of the Subodhinī commentary on the Daśama Skandha:
Prakaraṇamiha pūryate’navadyaṁ trayamapi viśvajayāya mādṛśānāṁ ।
nijapadasamavāptaye ca nityaṁ nijagurūṇā hariṇaiva lokavakyam ।।
In this prakaraṇa (chapter), it concludes in a flawless manner (anavadyaṁ) embracing the threefold aspects (trayamapi) for the conquest of the universe (viśvajayāya) for individuals like us (mādṛśānāṁ). It is meant for the attainment of one’s true spiritual position (nijapadasamavāptaye) always (nityaṁ) through the guidance of one’s own guru (nijagurūṇā) and by Hari (hariṇa), transcending worldly opinions (lokavakyam).
After completing the commentary on the Daśama Skandha, Śrī Mahāprabhu proceeded to write commentaries on the remaining skandhas as per his preordained plan.
In accordance with his vow to establish the unity of the seven meanings of the Bhāgavata, he had already written commentaries on śāstrārtha, skandhārtha, prakaraṇārtha, and adhyayārtha in the Bhāgavata Nibandha.
Similarly, he had also written commentaries on vākyārtha, padārtha, and akṣarārtha in the first Sūkṣmaṭīkā. To reveal deeper mysteries, he then composed the second ṭīkā, the Subodhinī.
This was a monumental work, written over an extended period. However, it was not the divine will for Śrī Mahāprabhu to remain on earth for so long. Hence, he was commanded to quickly complete the Subodhinī on the Daśama Skandha, which he did. Thereafter, it was not the divine will for him to continue writing commentaries on the remaining skandhas in the same style.
In the commentary on the fifth and sixth verses, Puruṣottamaji states:
Na ca pūrvājñaptāsampūrtidoṣaḥ yāvaduktametāvatkṛtyaiva sājñā kṛtāstu, adhikaṁ na kāryam…. Idañca sūkṣmaṭīkātirodhāna-skandhakramavyākhyātyājana daśamaskandhavyākhyānāntaramasāmayikamādhavabhaṭṭakāśmīra śarīraśarāhatiprabhṛtibhiḥ kāryeranumīyate.
There is no fault (na ca doṣaḥ) in not completing earlier commands (pūrvājñaptāsampūrti) as long as it is said that this much was done (yāvaduktametāvatkṛtyaiva), and with this, the command was fulfilled (sājñā kṛtāstu). Nothing additional is required (adhikaṁ na kāryam)….
This concealment of the first commentary (sūkṣmaṭīkātirodhāna) and the abandoning of sequential explanations of the skandhas (skandhakramavyākhyātyājana) following the Daśama Skandha commentary (daśamaskandhavyākhyānāntaram) appears untimely (asāmayikam) and seems to be caused by circumstances such as Mādhava Bhaṭṭa Kāśmīra being struck by an arrow (mādhavabhaṭṭakāśmīra śarīraśarāhati prabhṛtibhiḥ) and so on (anumīyate).
When the command to stop writing the Subodhinī was given at Gaṅgāsāgara and Madhuvana, Śrī Mahāprabhu, like the gopīs of the Rāsapañcādhyāyī, wished to defy the command. Just as the gopīs, upon hearing the sound of the flute, reached Śrī Kṛṣṇa and refused to return home despite His command, Śrī Mahāprabhu also did not stop writing. However, there was a significant difference between these two acts of defiance. While the gopīs defied the divine command for the sake of enjoying the bliss of Śrī Kṛṣṇa’s presence, Śrī Mahāprabhu defied the command while enduring the pain of separation from the Lord for the sake of serving His name.
Consequently, the Sūkṣmaṭīkā was concealed. After receiving the divine command to write the commentary on the Daśama Skandha and abandoning the commentaries on the fourth to ninth skandhas, Śrī Mahāprabhu resumed writing the commentaries on the remaining skandhas.
However, his scribe, Śrī Mādhava Bhaṭṭa Kāśmīrī, was struck by an arrow from a hunter. All these adversities were merely indicators of the divine will. It was then that the third divine command was issued—the command to relinquish his body, homeland, and worldly existence (loka). This third command made the divine insistence clear. Śrī Mahāprabhu, therefore, restrained his insistent mind, submitting it to the divine will.
Śrī Mahāprabhu’s Message to His Inner Self
O my inner self! Listen carefully. There is no entity superior to or purer than Śrī Kṛṣṇa, nor can there ever be. The defiance of the two divine commands for the sake of completing the Subodhinī commentary was due to the insistence of my inner self. If the inner self can be brought under the control of the divine will, then all other tendencies and impulses of the body and senses can also be controlled.
The ultimate purpose of the Bhāgavata commentary was to instill attachment to Śrī Kṛṣṇa’s form. However, this was not a problem for Śrī Mahāprabhu but for other puṣṭi jīvas. Revealing the true meaning of the Bhāgavata would benefit these souls, enabling them to understand the profound mysteries of Śrī Kṛṣṇa’s puṣṭi līlā (nourishing pastimes) and become attached to Him.
As for Śrī Mahāprabhu, he had to engage in the contemplation, interpretation, and exposition of both the worldly and transcendental languages of the Bhāgavata. His mission was not limited to merely contemplating or discoursing on the divine pastimes. Out of a selfless desire to uplift countless puṣṭi jīvas, Śrī Mahāprabhu willingly endured separation from the Lord.
The commentary completed so far is sufficient to guide puṣṭi jīvas on the path of puṣṭi bhakti. No further altruism is needed. In the Sarvanirṇaya Nibandha, Śrī Mahāprabhu himself declared that during the opportunity to serve the Lord, one should renounce all other duties, even altruistic ones, if they hinder divine service.
One should quickly abandon anything that opposes this. The hierarchy of duties should be carefully considered…. Altruism and other virtues, if they obstruct worship, should not be performed.
Therefore, after self-surrender, no duty other than serving the Lord remains for a puṣṭi jīva.
Śrī Mahāprabhu explains that before self-surrender, the condition of puṣṭi jīvas is like that of a beautiful woman born in an humble household. However, after self-surrender, their condition becomes as honorable as that of the same woman if she were to win the heart of a king and become his queen. Such extraordinary honor may sometimes lead to pride, and pride may lead to humiliation. However, reflecting on their former lowly state, the puṣṭi jīva will not regret even a slight humiliation in their honored state. After all, even if the king humiliates the queen, she is still respected in the world.
Similarly, if a puṣṭi jīva is humiliated for defying a divine command due to a sense of maturity, they should reflect on their former state of non-surrender. What concern does a puṣṭi jīva who has completely surrendered have for honor or dishonor? Their only duty lies in following the divine command.
The Puṣṭi Sṛṣṭi was manifested by the Lord for the sake of serving His own form. The Lord is the embodiment of truth and resolve. Therefore, it is the primary duty of a puṣṭi jīva to uphold the divine command. Otherwise, the possibility of betraying the Lord arises. Whether sooner or later, the Lord will bestow upon us the fruits He desires. Therefore, without worrying about delays, our duty is to obey our Lord’s command.
The first two divine commands, received at Gaṅgāsāgara and Madhuvana, were not fulfilled. Now, the third command—to relinquish the body, homeland, and worldly existence — has been issued. This command must be obeyed. However, there is no room for regret. When we are servants, and when everything we have is surrendered to our Lord, how can there be regret in relinquishing the body and homeland as per His command?
Our Lord Śrī Kṛṣṇa, even if angered, will not become merciless like a worldly master. His every command is for our ultimate good and supreme happiness. Therefore, having surrendered everything to our Lord Śrī Kṛṣṇa with devotion, what else remains to be done? We should feel fulfilled in obeying His command and remain happy.
Sometimes, even after a married daughter comes of age, her father is reluctant to send her to her husband’s home. Does such affection or attachment benefit or harm the daughter? What meaning remains in kanyādāna (giving away the daughter) if she is not sent to her rightful husband? How can a husband be satisfied with a wife who remains in her father’s home?
Similarly, how can such attachment to the body please the body’s master, Śrī Kṛṣṇa? How can it satisfy Him? Therefore, we should reflect on what our condition would have been like had we not surrendered ourselves, like other worldly people.
The sudden relinquishment of the body may seem impossible. However, we should contemplate the form of Śrī Hari, the remover of all suffering, who bestows the bliss of eternal union in His eternal pastimes. If He desires to grant such bliss, how can there be suffering? Therefore, there is no need for any kind of attachment. Whether the Lord becomes angry like a worldly master, delays in bestowing fruits, or whether the puṣṭi jīvas are uplifted by relinquishing the body and homeland, or whether the Subodhinī commentary on the Śrīmad Bhāgavata remains incomplete — all these concerns are irrelevant.
By compiling Antahkarana Prabodhah as an awakening of the inner self, Śrī Mahāprabhu has revealed that, through the guise of instructing his own inner self, he is addressing and enlightening the inner selves of all puṣṭi jīvas who may be more attracted to other spiritual or divine goals and duties than to serving the Lord.
Therefore, in the Subodhinī on “Tava Kathāmṛtaṁ Taptajīvanam,” Śrī Mahāprabhu has explained that the need for nectar arises only when death is imminent. Otherwise, no one naturally thirsts for nectar. Similarly, there is a difference between the condensed and diluted essence of the Lord’s form and His stories. Otherwise, instead of searching for the Lord when He disappeared during the Rāsa dance, the gopīs would have organized a discourse on the Bhāgavata!
rasapiṇḍayoriva tava kathāyāśca viśeṣaḥ
anyathā kathārthameva yatnaḥ kṛtaḥ syāt
Just as there is a distinction (viśeṣaḥ) between the condensed essence of nectar (rasapiṇḍa), so too is there a unique distinction in your divine narrations (tava kathāyāḥ). Otherwise (anyathā), all the effort (yatnaḥ) made in discussing the narrative (kathārthameva) would have been in vain (kṛtaḥ syāt).
“Sevāyāṁ vā kathāyāṁ vā,” service and discourse are the primary options, while service or discourse is the secondary option, all puṣṭi jīvas should rest assured and firmly conclude that:
bhagavadrūpasevārtha tatsṛṣṭirnānyathā bhavet
He creation (tatsṛṣṭiḥ) exists solely (nānyathā) for the purpose (artha) of serving (sevā) the divine form (bhagavad-rūpa).
That is, if the Bhāgavata discourse is ultimately an aspect of serving the Lord, then it is the best option; otherwise, it is only a secondary or alternative option. In this way, Śrī Mahāprabhu, in this text, provides a method for purifying the inner self, which is an integral part of service, by inspiring it to develop an exclusive inclination towards serving the Lord.
Disclaimer and Credits This translation is an independent effort aimed at retaining the original essence and intent of the text while striving to remain as unaltered and uninfluenced as possible. We have endeavored to ensure accuracy and fidelity to the source material. Any omissions or errors are inadvertent, and suggestions for improvement are welcome.
The original edition was edited by Śrī Cīmanlāl Hariśarmā Śāstrīji under the guidance of Śrī Ranchoḍlāl Mahārājśrī.
This work takes inspiration and references from Puṣṭi Vidhanam, compilation by Śrī Goswami Śhyām Manohar Bavashri.